Примеры употребления "No" в испанском

<>
Переводы: все2123 ne1114 pas704 non60 другие переводы245
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy. Ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour même.
La vida no es fácil. Dans la vie il y a des hauts et des bas.
¡Eso no quiere decir nada! Ça veut rien dire !
No sé. Depende del precio. Je n'en sais rien. Ça dépend du prix.
El abrigo no tiene bolsillos. Le manteau n'a aucune poche.
No hay probabilidad de éxito. Il n'y a aucune chance de réussite.
No tengo nada que decirte. Je n'ai rien à te dire.
El cerdo no tiene desperdicio. Tout est bon dans le cochon.
No espero nada de ti. Je n'attends rien de ta part.
No tengo nada que añadir. Je n'ajouterai rien.
Miré pero no vi nada. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Ya no es un niño. Il n'est plus un garçon.
No importa cuánto dinero cueste. Peu importe combien ça coûte.
No hacen más que protestar. Ils se contentent de protester.
Mi hermano no tiene nada. Mon frère n'a rien.
No tienen nada en común. Ils n'ont rien en commun.
No tengo nada que ocultar. Je n'ai rien à cacher.
No a visto a nadie. Il n'a vu personne.
Cállate. Si no, te echarán. Ferme-la. Sinon, tu seras virée.
No tengo nada que esconder. Je n'ai rien à cacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!