Примеры употребления "Mar Negro" в испанском

<>
Es una especie de animal que vive en el mar. C'est une espèce d'animal qui vit dans la mer.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
No puedes beber agua del mar porque está demasiado salada. Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
A Tom le gusta el pelo largo y negro de Mary. Tom aime les longs cheveux noirs de Marie.
El año pasado, él pasó tres meses en el mar. L’année dernière, il a passé trois mois à la mer.
El negro es mío. Le noir est à moi.
¡Oh, qué caliente está el agua del mar! Ohh comme l'eau de la mer est chaude !
El cabello de ese muchacho es negro. Les cheveux de ce garçon sont noirs.
Muchos hombres han perdido su vida en el mar. Beaucoup d'hommes sont morts en mer.
¿Preferís el arroz negro, o el blanco? Vous préférez le riz blanc ou le riz brun ?
Conduzcamos hasta el mar. Conduisons jusqu'à la mer.
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima. L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
Estoy hecho un mar de dudas. Je suis plongé dans le doute.
Tengo un gato y un perro. El gato es negro y el perro es blanco. J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc.
Un marinero pasa la mayor parte de su tiempo en el mar. Un marin est la plupart du temps à la mer.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.
Se crió cerca del mar, pero odia nadar. Elle a grandi au bord de la mer, et pourtant elle a horreur de nager.
Me parece que lo ves todo negro. Il me semble que tu vois tout en noir.
Ahora que llega el verano, las familias se dirigen hacia el mar, llevando con ellos a sus hijos. Con la esperanza, a menudo frustrada, de ahogar a los más feos. Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco? Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!