Примеры употребления "Hasta aquí" в испанском

<>
Hasta aquí es lo que puedo leer. C'est tout ce que je peux lire jusqu'ici.
Estaré aquí hasta las diez. Je resterai ici jusqu'à dix heures.
Quiero que te quedes aquí hasta que yo vuelva. Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne.
Yo esperaré aquí hasta que él vuelva. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Espere aquí hasta que él vuelva. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Vamos a esperar aquí hasta que él vuelva. Attendons ici qu'il revienne.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
"¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puede." "Puis-je me garer ici ?" "Non, vous ne pouvez pas."
Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años. Sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.
Aquí estamos. On y est.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
No deberías jugar al béisbol aquí. Tu ne devrais pas jouer au baseball ici.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Vayámonos de aquí. Sortons d'ici.
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de hasta qué punto es pequeño Japón. Ce n'est que lorsque tu vas à l'étranger que tu réalises à quel point le Japon est petit.
¿Puedo aparcar aquí mi coche? Puis-je garer ma voiture ici ?
Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora. C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ?
El perro me siguió hasta casa. Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.
Cállate... estoy aquí para ayudarte. Tais-toi. Je suis ici pour t’aider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!