Примеры употребления "Hacer" в испанском

<>
Переводы: все543 faire506 rendre7 croire7 amener1 другие переводы22
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Él intentó en vano hacer feliz a su mujer. Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse.
Es casi imposible hacer eso. Il est presque impossible de faire cela.
¿Por qué quieres hacer esto? Pourquoi veux-tu faire cela ?
¡Hay demasiadas cosas que hacer! Il y a trop de choses à faire !
No sé qué hacer primero. Je ne sais que faire de prime abord.
Si quisiera lo podría hacer. Si je voulais, je pourrais le faire.
Ya no sé qué hacer. Je ne sais plus quoi faire.
Hay mucho trabajo que hacer. Il y a beaucoup de travail à faire.
¿Podría parar de hacer eso? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
¿Qué tengo que hacer ahora? Que dois-je faire, maintenant ?
Él no sabe qué hacer. Il ne sait pas quoi faire.
Tengo demasiadas cosas que hacer. J'ai trop de choses à faire.
Uso Internet para hacer negocios. J'utilise Internet pour faire des affaires.
No tiene nada que hacer. Il n'a rien à faire.
Mi hermano prefiere hacer windsurf. Mon frère préfère faire du windsurf.
¿Puedo hacer algo por usted? Puis-je faire quelque chose pour vous ?
Hoy tengo mucho que hacer. J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
Me puede hacer una fotocopia Vous pouvez faire une photocopie
¿Y qué vamos a hacer? Et qu'est-ce que nous allons faire ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!