Примеры употребления "Habrá" в испанском с переводом "avoir"

<>
Переводы: все871 avoir864 falloir7
Parece ser que habrá elecciones dentro de poco. Il paraît qu'il y aura des élections bientôt.
Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea. Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis.
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes. Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois.
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí! Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi !
Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
Ha llevado una vida dura. Il/Elle a eu une vie difficile.
¿Quién ha escrito esa carta? Qui a écrit cette lettre ?
¿Quién ha pintado este cuadro? Qui a peint ce tableau ?
Papá me ha comprado libros. Papa m’a acheté des livres.
Nos ha pedido el voto. Il a sollicité nos votes.
Le ha tocado el gordo. Il a touché le gros lot.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Ella ha hecho esto antes. Elle l'a fait auparavant.
Ha llovido mucho este año. Il a plu abondamment cette année.
Usted ha sido muy útil Vous avez été très utile
Tom ha empezado a cabrearse. Tom a commencé à s'énerver.
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis a quitté le bâtiment.
Él ha perdido su reputación. Il a perdu son honneur.
La agua ha estado tratada. L'eau a été traitée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!