Примеры употребления "Espere" в испанском

<>
Переводы: все125 attendre89 espérer36
Por favor, dile que espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Espere cinco minutos, por favor. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.
Por favor, espere aquí un momento. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Por favor, dile que se espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Espere aquí hasta que él vuelva. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
No cuelgue y espere un momento, por favor. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Espere la señal verde antes de empezar a atravesar. Attends le signal vert avant de commencer à traverser.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre. S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
No espero nada de ti. Je n'attends rien de ta part.
Espero que ella me ayude. J'espère qu'elle va m'aider.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
¡Espero volver a verte pronto! J'espère te revoir bientôt !
Esperamos a que él apareciera. Nous attendîmes qu'il fît son apparition.
Espero que acabe de llover. J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
Ella está esperando un bebé. Elle attend un enfant.
Espero que te encuentres bien J'espère que tu vas bien
Estoy esperando a mi madre. J'attends ma mère.
Espero que todo acabe bien. J'espère que tout ira bien à la fin.
Es lo que estaba esperando. C'est ce que j'attendais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!