Примеры употребления "Desearía" в испанском

<>
Me gusta tanto tu vestido que desearía que tuviera un botón "me gusta" que poder pulsar. J'aime tellement ta robe que je souhaiterais qu'il y ait un bouton "J'aime" que je pourrais presser.
Deseo ver a mi padre. Je désire voir mon père.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
¿Desea usted otro vaso de vino? Désirez-vous un autre verre de vin ?
Le deseo unas buenas noches. Je lui souhaite une bonne nuit.
Nuestro país sólo desea la paz. Notre pays désire seulement la paix.
Deseo cerrar mi cuenta de ahorro. Je souhaite clôturer mon compte épargne.
Todo el mundo desea la paz. Le monde entier désire la paix.
Él desea borrar los malos recuerdos. Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.
No desear es lo mismo que poseer. Ne pas désirer équivaut à posséder.
Hubiera deseado que me lo dijeras. J'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
Sírvase los pasteles que desee, por favor. Prenez les gâteaux que vous désirez, je vous en prie.
Le deseo toda la felicidad del mundo. Je vous souhaite tout le bonheur du monde.
Internet ofrece un acceso rápido a la información deseada. Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía. Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie.
Hoy en día deseamos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones, pero queremos que esas decisiones nos agraden. De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante. J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!