Примеры употребления "De" в испанском с переводом "sur"

<>
Déjalo encima de la mesa. Pose-le sur la table.
Quiero saber más de ti Je veux savoir plus sur toi
No dependas demasiado de los demás. Ne te repose pas trop sur les autres.
Estaba a punto de irse a acostar. Il était sur le point d'aller se coucher.
Una de cada diez personas es miope. Une personne sur dix est myope.
Iré a París este fin de semana. Je vais sur Paris ce weekend.
Estaba a punto de irse a dormir. Il était sur le point d'aller se coucher.
La policía está tratando de investigar el crimen. La police essaie d'enquêter sur le crime.
¿De quién es el diccionario sobre la mesa? À qui appartient le dictionnaire sur la table ?
¿Qué tipo de información encuentras en el Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
Había una grabadora de cintas en la mesa. Il y avait un magnétophone sur la table.
Él ha escrito un libro acerca de China. Il a écrit un livre sur la Chine.
¿De quién es este libro sobre el escritorio? À qui est le livre sur le bureau ?
Me encontré con un perro de camino a casa. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Este joven hombre conoce poco acerca de su país. Ce jeune homme en connait peu sur son pays.
No está de acuerdo con nosotros sobre este tema. Il n'est pas d'accord avec nous sur ce sujet.
Ella ha puesto la revista encima de la mesa. Elle a mis le magazine sur la table.
Tenemos que aprender mucho acerca de los países extranjeros. Nous avons beaucoup à apprendre sur les pays étrangers.
Me encontré con un viejo amigo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar. J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!