Примеры употребления "Cuando" в испанском

<>
Переводы: все248 quand152 lorsque33 comme1 другие переводы62
De vez en cuando estudio esperanto. De temps en temps, j'étudie l'espéranto.
De vez en cuando me mando flores. Je m'envoie des fleurs de temps en temps.
De vez en cuando me echo flores. Je m'envoie des fleurs de temps en temps.
Voy a la biblioteca de vez en cuando. Je vais à la bibliothèque de temps en temps.
Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo. Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Siempre llora cuando está borracho. Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.
Cuando era niño, solía jugar solo. Enfant, j'avais l'habitude de jouer seul.
Él vino cuando yo había salido. Il est venu alors que j'étais parti.
Ella siempre llora cuando él se emborracha. Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.
Cuando terminó de hablar, reinó el silencio. Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna.
Cuando llegué a casa tenía mucha hambre. En arrivant à la maison j'ai eu très faim.
Me siento cómoda cuando estoy con ella. Je me sens bien en sa compagnie.
Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover. Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.
Dejad de decir eso cuando no está ella. Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné.
Los elefantes barritan cuando están asustados o furiosos. Les éléphants barrissent lorsqu'ils ont peur ou qu'ils sont en colère.
Me sorprendí cuando dijeron que iban a casarse. J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier.
Yo ya estaba casado cuando tenía tu edad. À ton âge, j'étais déjà marié.
Ella dio media vuelta cuando vio la serpiente. Elle a fait demi-tour en voyant le serpent.
Cuando llueve, los autobuses suelen ir con retraso. Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard.
Ella piensa en él cuando se siente sola. Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!