Примеры употребления "Como" в испанском

<>
Ella recibió formación como cantante. Elle reçut une formation de chanteuse.
¿Qué diccionario usaste como referencia? À quel dictionnaire t'es-tu référé ?
Corrió tan rápido como pudo. Il courut aussi vite qu'il put.
Deja el cuarto como está. Laisse la pièce telle qu'elle est.
Esto sabe como a té. Ça goûte le thé.
Establecer como página de inicio Faire la page d'accueil
Creo que es como él dice. Je crois qu'il a raison.
Querían casarse tan pronto como posible. Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.
Pero no sucedió nada como eso. Mais rien de tel ne s'est produit.
Me hizo quedar como un mentiroso. Il m'a fait passer pour un menteur.
Soy casi tan alto como ella. Je suis presque aussi grand qu'elle.
Estoy orgulloso de tenerle como amigo. Je suis fier de l'avoir pour ami.
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Ella tiene aptitudes de nacimiento como artista. Elle a des aptitudes naturelles d'artiste.
Paul es tan puntual como un reloj. Paul est aussi ponctuel qu'une horloge.
Me ha hecho quedar como un mentiroso. Il m'a fait passer pour un menteur.
Él se me pega como una lapa. Il me colle aux basques.
¿Puedes imaginarte como será el siglo XXI? Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ?
No soy tan idiota como para creerte. Je ne suis pas assez idiot pour te croire.
Y así fue como se salvó del peligro. C'est ainsi qu'il se sortit du danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!