Примеры употребления "Cada uno" в испанском

<>
A cada uno lo suyo. À chacun le sien.
Cada uno tiene su propia estrella. Chacun a sa propre étoile.
Cada uno hace lo que quiere. Chacun fait ce qu'il veut.
Cada uno de ellos tiene una bicicleta. Chacun d'eux a un vélo.
Cada uno hace lo que le parece. Chacun fait ce qu'il veut.
Cada uno de ellos recibió un premio. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Cada uno de nosotros tiene su propio pasatiempo. Chacun d'entre nous a son propre passe-temps.
Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros. Chacun a ce qu'il mérite, les autres sont célibataires.
El mundo es un gran baile en el que cada uno lleva una máscara. Le monde est un grand bal où chacun est masqué.
En nombre de tus colegas, escribe al director para pedir que cada uno pueda trabajar desde casa. Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour demander que chacun puisse travailler chez lui.
- Quiero darle 3 manzanas a cada uno de mis 4 hijos, ¿cuántas manzanas tengo que comprar? - ¡12 manzanas! - Je veux donner 3 pommes à chacun de mes 4 enfants, combien de pommes dois-je acheter ? - 12 pommes !
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin.
¿Tenéis uno? En avez-vous un ?
Cada persona es un mundo. Chaque personne est un monde.
Tengo dos hijos: uno está en Tokio y el otro en Nagoya. J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.
Nado casi cada día. Je nage presque tous les jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!