Примеры употребления "Abrí" в испанском с переводом "ouvrir"

<>
Переводы: все88 ouvrir60 s'ouvrir28
Abrí la caja, estaba vacía. J'ai ouvert la boîte, elle était vide.
Cuando abrí la puerta lo encontré durmiendo. Lorsque j'ai ouvert la porte, je l'ai trouvé endormi.
Por favor, abra la puerta. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
La puerta no se abre. La porte ne s'ouvre pas.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
No puedo abrir la puerta Je ne peux pas ouvrir la porte
No debes abrir la puerta. Tu ne dois pas ouvrir la porte.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
¿Quién dejó la ventana abierta? Qui a laissé la fenêtre ouverte ?
No dejes la puerta abierta. Ne laisse pas la porte ouverte.
¿Está abierto el museo hoy? Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?
Tom abrió la caja fuerte. Tom a ouvert le coffre-fort.
El dinero abre todas las puertas. L'argent ouvre toutes les portes.
El museo abre a las nueve. Le musée ouvre à neuf heures.
A qué hora abre el museo À quelle heure ouvre le musée
Ella me dijo "abre la ventana". Elle me dit, ouvre la fenêtre.
No puedo abrir los ficheros SWF. Je ne peux pas ouvrir de fichiers SWF.
¿Te molesta si abro la ventana? Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
Él durmió con la ventana abierta. Il dormit la fenêtre ouverte.
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!