Примеры употребления "éxito de taquilla" в испанском

<>
¿Quién podría garantizar el éxito de él? Qui pourrait s'assurer qu'il réussisse ?
Cada estudiante tiene una taquilla. Chaque étudiant dispose d'un casier.
Mucha gente identifica el éxito con el tener mucho dinero. Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
Celebraron su éxito abriendo una botella de vino. Ils célébrèrent son succès en ouvrant une bouteille de vin.
No hay probabilidad de éxito. Il n'y a aucune chance de réussite.
El señor Tamura tuvo éxito en el mundo de los negocios. M. Tamura a réussi dans le monde des affaires.
Me sentí aliviado al enterarme de que la operación había sido un éxito. Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.
Él atribuyó su éxito al duro trabajo. Il attribua son succès à son dur labeur.
En todo caso, el programa fue un éxito. En tout cas, le programme a été couronné de succès.
El éxito es fruto de tu esfuerzo. Le succès est le fruit de tes efforts.
Tu éxito depende de que trabajes o no. Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.
Vamos a ayudarlo para que tenga éxito. Aidons-le afin qu'il réussisse.
Él está seguro de su éxito. Il est sûr de réussir.
El éxito depende de tus esfuerzos. Le succès dépend de tes efforts.
Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación. J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Nuestro éxito fue gracias a los esfuerzos de él. Notre réussite fut grâce à ses efforts.
Su obra de teatro fue un éxito. Sa pièce de théâtre fut un succès.
La honestidad fue el factor más importante en su éxito. L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite.
Ha sido un inmenso éxito. Ça a été un immense succès.
El éxito es el resultado de tus esfuerzos. Le succès est le résultat de tes efforts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!