Примеры употребления "zona" в испанском с переводом "зона"

<>
Esto es en la zona desmilitarizada. Территория демилитаризованной зоны Кореи.
¡Abandonar rápidamente la zona de peligro! Немедленно покинуть опасную зону!
Una zona de exclusión aérea para Siria Бесполетная зона для Сирии
¿Está el camping en una zona tranquila? Палаточный лагерь находится в спокойной зоне?
Quiero saber qué hay en esta zona. Я хочу узнать, что происходит в этой зоне.
Una zona de exclusión aérea para Libia "Бесполетная зона" над Ливией
Solicito permiso para entrar en la zona contaminada Прошу разрешения войти в зону заражения
Se ha convertido en una zona altamente industrializada. Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
Los van a evacuar a una zona segura Вас эвакуируют в безопасную зону
Lleve a la gente a una zona segura Отведите людей в безопасную зону
Y construyes y gestionas una zona administrativa especial. Построить специальное место, управлять специальной административной зоной.
Arriba a la izquierda tenemos esta zona amarillo verdoso. В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону.
Es una zona para el estacionamiento del transporte público Это зона стоянки общественного транспорта
Se cree que esta zona participa en la comunicación expresiva. Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
en la zona del euro, el Pacto de Estabilidad implotó; в зоне евро распался Пакт о Стабильности;
Declarar una zona de exclusión aérea no es una opción "blanda": Объявление запретной для полетов зоны - это не "мягкий" вариант:
Y el 80% es una zona libre de Zanahorias y Palos. И 80%-ая зона - это зона, где кнута и пряника нет.
¿Ha llegado el momento de aplicar una zona de exclusión aérea? Не пора ли ввести и обеспечить зону, запретную для полетов?
De hecho, mucha gente la asoció a una zona de guerra. В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной.
Este niño está en el medio de una zona de guerra. Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!