Примеры употребления "yendo" в испанском

<>
¿Saben a dónde está yendo? Вы знаете, где он проходит?
Y está yendo por el camino. Спускаясь по тропе,
Y le está yendo muy bien. И она отлично со всем справляется.
Las masas continentales yendo y viniendo. Дрейфовали континентальные массивы суши.
¿Cómo nos está yendo en el proyecto? Каковы успехи нашего проекта?
Las tiendas no sabían que estábamos yendo. Служащие магазина даже не догадывались, что мы явимся.
Al Volvo le está yendo bastante bien. А у Вольво всё в порядке.
O seguimos yendo rápido, o bajamos la velocidad. Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
Terminé yendo a esta fiesta de alta sociedad. И попал в эту действительно модную тусовку.
Todo está en inglés y me estoy yendo. Это всё на английском, а я ухожу.
Cuando Kleiber hace.¿vieron sus ojos, yendo desde aquí? Когда Кляйбер делает это движение глазами, что именно он делает?
Pongamos a prueba esta suposición yendo a Europa Oriental. Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе.
Y terminamos yendo al Bismark, y explorándolo con vehículos robotizados. И мы погружались к "Бисмарку", исследовали его с помощью роботов.
Quizás se le estaba yendo el avión o algo así. - может быть он опаздывал на самолет или еще что.
Porque la manera simple de hacerlo es yendo a caminar. Потому что простой способ пережить историю - это отправиться на прогулку.
Están yendo en estas escaleras gigantes de camino a sus trabajos. И они поднимаются по этим гигантским эскалаторам по дороге на работу.
Y describe como el siente cuando el componer está yendo bien. Он описывает чувства, когда у него получается сочинять музыку,
Los precios de los alimentos se están yendo a las nubes. Цены на продукты питания растут.
A nuestros niños les está yendo de maravillas en los deportes. Наши дети достигают блестящих результатов в спорте.
Eso es estimulante si te está yendo bien y muy aplastante si no. Это приятно, если у тебя все хорошо, и ужасно, если у тебя все плохо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!