Примеры употребления "ya" в испанском с переводом "уже"

<>
Taiwán ya lo ha hecho. Тайвань уже сделал это.
Aprovecha algo que ya creéis. Она использует то, во что вы уже верите.
Ya llegó el Año Nuevo. Новый Год уже наступил.
Ya he terminado mi trabajo. Я уже закончил свою работу.
Ya no hay vuelta atrás. Уже нет пути назад.
Un fracaso está ya claro: Одна ошибка уже налицо:
Cuando regreses, ya no estaré. Когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет.
Ya he visto esta película. Я уже видел этот фильм.
Ya no es tan simple. Это уже не так просто.
¿Podemos comenzar ya la reunión? Мы можем уже начать встречу?
Ya ha hecho bastante daño. Она уже причинила достаточно вреда.
Ya sé lo que pasó. Я уже знаю, что произошло.
Ya no sé qué hacer. Я уже не знаю, что делать.
Eso podría ya estar sucediendo. Возможно, это уже происходит:
Los niños ya están cansados. Дети уже устали.
Ya dije la palabra enunciados. Я уже произнёс слово "предложение".
Ya me tengo que ir. Мне уже пора идти.
ya se reunieron 27 países. 27 стран уже пришли к взаимному согласию.
¿Ya ha llegado mi dinero? Мои деньги уже дошли?
Afortunadamente esto ya está sucediendo. К счастью, это уже происходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!