Примеры употребления "woods" в испанском

<>
Переводы: все65 вудс12 другие переводы53
¿Qué debería contener un segundo acuerdo de Bretton Woods? Как должна выглядеть Вторая Бреттон-вудская система?
Podemos estar en un nuevo momento de "Bretton Woods". Возможно, момент для созыва новой "Бреттон-вудской" конференции уже наступил.
El sistema de Bretton Woods se derrumbó cuatro años después. Бреттон-Вудская система распалась четыре года спустя.
Además, un nuevo Bretton Woods debería reformar el sistema monetario. Кроме того, новая Бреттонвудская конференция провела бы реформу валютной системы.
Esto fue así para los preparativos del encuentro de Bretton Woods. Это относилось и к подгодовке Бреттон-Вудской встречи.
no es claro en qué consistirían las discusiones sobre un eventual Bretton Woods II. неясно, что будет обсуждаться на возможной второй Бреттон-вудской конференции.
Pero cualquier llamado a una segunda conferencia de Bretton Woods debe tener contenido concreto. Тем не менее, любые вопросы, поставленные на "Второй Бреттон-вудской" конференции, должны быть конкретными в содержании.
El segundo acuerdo de Bretton Woods debería resolver este problema, creando una corte internacional de quiebras. Вторая Бреттон-вудская система должна разрешить эту проблему, создав международный долговой суд.
Habrá mucho tiempo para debatir un nuevo Bretton Woods y la creación de instrumentos reguladores mundiales. Для нового Бреттонвудского соглашения будет достаточно времени, а также для создания новой глобальной системы управления.
El colapso de Bretton Woods en 1971, lejos de detener la inflación, desató un recalentamiento monetario sincronizado. Распад Bretton Woods в 1971 г., далеко не остановивший инфляцию, спустил синхронизированную валютную волну.
Para ello, sería necesaria la participación directa de las instituciones de Bretton Woods, en particular el FMI. Для этого потребовалось бы непосредственное участие Бреттон-Вудских учреждений, в особенности МВФ.
Son miembros renuentes de las instituciones de Bretton Woods, dominadas por países que ya no tienen una posición dominante. Они были вынуждены стать членами Бреттонвудских ведомств, и ими руководят страны, которые больше не являются доминирующими.
Por eso, China y los Estados Unidos van camino de una colisión, una repetición de la crisis de Breton Woods. Таким образом, Китай и Соединенные Штаты стоят на пути, на котором неизбежно столкновение, это повторное проигрывание кризиса Bretton Woods.
Pero mientras que los Estados Unidos y Gran Bretaña dominaron el viejo Bretton Woods, el paisaje mundial actual es notablemente diferente. Однако, тогда как в старой Бреттон-вудской системе доминировали США и Великобритания, сегодняшний глобальный пейзаж заметно отличается от того времени.
Mientras los tipos de cambio se mantuvieron fijos bajo el sistema de Bretton Woods, la naturaleza de ese privilegio fue clara: Пока обменные курсы были фиксированные, согласно Бреттонвудской системе, суть этих привилегий была ясна:
Los artífices del sistema de Breton Woods intentaron establecer algunas salvaguardas contra el oportunismo unilateral que los Estados Unidos ejercieron entonces. Архитекторы системы Bretton Woods старались предоставить кое-какие гарантии против политики одностороннего оппортунизма, которую тогда проводила Америка.
Según el sistema de Bretton Woods, Estados Unidos tuvo déficits que permitieron la reconstrucción de Europa y Japón, arrasados por la guerra. После введения Бреттон-Вудской системы США имели дефицит, что позволило разоренным войной Европе и Японии восстановиться.
Las organizaciones de Bretton Woods -el FMI, el Banco Mundial y la OMC- siguen siendo marcadamente occidentales en estructura, dirección y mentalidad. Организации Bretton Woods - МВФ, Всемирный Банк и ВТО - остаются сугубо западными в своей структуре, руководстве и менталитете.
Bretton Woods y el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) crearon un nuevo orden después de la Segunda Guerra Mundial. Бреттон-Вудская конференция и Генеральное соглашение о тарифах и торговле (ГАТТ) восстановили новый порядок после Второй мировой войны.
En el sistema de "Bretton Woods III", China dejará de ser "la fábrica del mundo" para convertirse en "el inversor del mundo". В третьей Бреттон-Вудской системе Китай превратится из "мировой фабрики" в "мирового инвестора".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!