Примеры употребления "voz" в испанском

<>
Odio escuchar mi propia voz. Ненавижу слушать мой собственный голос.
Es la voz de la vida que nos llama para que vengamos y aprendamos." Глас самой жизни призывает нас пройти ее и учиться на ней".
Su voz es muy bella. У неё очень красивый голос.
Durante seis años, las pasiones y las ilusiones han ahogado la voz de la razón. В течение шести лет глас разума оставался по большей части заглушённым шумом страстей и заблуждений.
Él tiene una gran voz. У него отличный голос.
La voz de Tony es agradable. У Тони приятный голос.
El intestino es una voz silenciosa. Кишечник - это неслышимый голос.
Es la voz que deberíamos atender. Голос, на который мы должны обратить внимание.
Es la voz de la experiencia. Голос знания.
Él tenía una desagradable voz chillona. У него был неприятный пронзительный голос.
Lo siento por mi voz tonta. Извините меня за глупый голос.
"Por favor ponga atención", prosiguió la voz. "Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием", продолжал голос.
Ahora oirán un ejemplo de esa voz. Я дам послушать образец этого голоса.
¿Anhelarían mi aprobación, mi amor, mi voz? Будет ли им страшно не хватать моей поддержки, моей любви, моего голоса?
Alteran su tono de voz, frecuentemente disminuyéndolo. Они меняют тональность голоса, как правило, значительно её понижая.
¿Qué valor le damos a nuestra propia voz? Но какое значение мы придаем звуку собственного голоса?
La puerta se abre, y la voz dice: Дверь распахивается, и голос говорит:
Adentro, en tu corazón, una voz te llama. Внутри твоего сердца тебя зовут голоса.
.e intentar que la música sea la voz. и сделать так, чтобы музыка стала голосом,
Estaba acumulando determinación y una voz que decía: На одном из собраний я сказала тихим голосом:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!