Примеры употребления "vivimos" в испанском с переводом "жить"

<>
Vivimos en un mundo vulnerable. Мы живем в уязвимом мире.
Vivimos en un campo magnético. Человек живет внутри магнитного поля.
Actualmente vivimos en un territorio inexplorado. Сегодня мы живем на неизведанной территории.
La Tierra es donde todos vivimos. Земля - это место, где мы все живём.
Vivimos en medio de esos hombres: Мы живем среди этих мужчин:
Vivimos en una cultura de terapia. Ведь мы живем в терапевтической культуре.
Vivimos juntos pero no estamos casados. Мы живем вместе, но мы неженаты.
Nosotros no vivimos en semejante mundo. Мы живём не в таком мире.
Diría que vivimos en un país. И я бы сказал, что мы живем в стране,
Avanzamos rápidamente y hoy vivimos allí. Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь.
Creo que ya vivimos en Sitopía. Я думаю мы уже живем в Ситопии.
Vivimos con él toda la vida. Мы живем с ним всю нашу жизнь
Oigan, vivimos en un mundo muy nocivo. Эй, мы живем в очень отравленном мире.
En el mundo desarrollado, vivimos en democracia. Мы в развитых странах живем в демократических режимах.
Vivimos en una época de baja previsibilidad. Мы живем в эпоху предсказуемости.
Vivimos en la era de la información. Мы живем в эпоху информации.
Vivimos en una galaxia, la Vía Láctea. Мы живем в галактике, в галактике Млечный Путь.
Porque vivimos en un planeta de agua. Потому что мы живём на водной планете.
Porque vivimos en un mundo tan ruidoso. Мы живём в очень шумном мире.
Este es el planeta en el que vivimos. В таком мире мы живём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!