Примеры употребления "visión" в испанском с переводом "видение"

<>
Esta es mi gran visión. Вот мое видение этого вопроса.
Esa es una visión asombrosa. Это ошеломляющее видение.
Obama tiene la visión acertada. Обама имеет правильное видение проблемы.
Simplemente necesité visión y confianza. Мне просто нужно было видение и вера.
Sólo necesitas inspiración, visión y determinación. Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
Y la visión de las tutorías. И ваше видение преподавания.
Pero es un comienzo, una visión. Но это лишь первый шаг, это видение.
Y esa es mi visión de su futuro. И это моё видение вашего будущего.
La visión de Nehru ya ha tenido éxito; У видения Неру была хорошая полоса везения;
El déficit de visión de futuro de Europa Недостаток европейского видения ситуации
Es una visión muy diferente de la nuestra. Это видение значительно отличается от нашего.
Y no tenemos que limitarnos a esta visión macro. И нам не надо даже ограничивать себя этим макро-видением.
Bueno esta visión, creo, es cada vez más equivocada. Такое видение, мне кажется, становится все более неверным.
Simplemente, quiero terminar con mi visión de África, ¿saben? Напоследок я хочу поделиться с вами моим видением будущего Африки, понимаете?
Nuevamente, despúes de nueve años ninguna visión de Maitreya. Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет.
La inestabilidad socava su visión regional en su totalidad; Нестабильность подрывает все ее региональное видение ситуации;
Por cierto, la visión estratégica de Mubarak es desesperadamente estrecha. Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Y luego de 12 años, aún no tiene ninguna visión. По прошествии 12 лет все еще нет видения.
Después de todo, la visión sin aplicación no es efectiva. В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Por eso se necesita gente con visión de largo plazo. Вот почему вам нужны люди с долгосрочным видением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!