Примеры употребления "virtual" в испанском

<>
La realidad del poder virtual Реальность виртуальной власти
No es un coro virtual. Это был не просто виртуальный хор.
Esto es de una autopsia virtual. Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
Esto es "Sleep" del Coro Virtual. Это "Сон", Виртуальный Хор.
Bueno, básicamente ahora hay una colonoscopía virtual. Сегодня существует виртуальная колоноскопия.
Una "sociedad civil virtual" está en ciernes. "Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития.
Se trata de una exploración en realidad virtual. Эта программа создаёт виртуальную реальность.
En definitiva estamos intentando crear un mundo virtual. Мы стремимся создать виртуальный мир.
Esto es "Lux Aurumque" cantada por el Coro Virtual. Это "Lux Aurumque", спетое Виртуальным Хором.
Esta es una pantalla del juego virtual Entropia Universe. Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe.
"Muy bien, y ¿cuál será el Coro Virtual 2.0?" "Отлично, когда Виртуальный Хор 2.0?"
El terrorismo es una versión violenta de una "empresa virtual ágil". Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия".
Sin duda, la realidad virtual aún es una tecnología relativamente joven. Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией.
Y para mí es una especie de metáfora del mundo virtual. И для меня он символизирует виртуальный мир.
Pero ahora necesitamos la interpretación de Brad para controlar nuestro Benjamin virtual. И теперь нам нужна была актерская игра Брэда для того, чтобы оживить наших виртуальных Бенджаминов.
En primer lugar, ¡al diablo con esos tontos cascos de realidad virtual! И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
¿Es probable que un mundo virtual sea una utopia?, así lo preguntaría yo. Является ли виртуальный мир утопией, я бы так сказал.
Con seguridad, sus investigaciones incluyen a la joven ciencia del manejo empresarial virtual: Их авторам, несомненно, известно и молодой науке управления виртуальными предприятиями:
Un área relacionada con importantes implicancias para la neurocirugía es la realidad virtual. Смежной областью, несущей в себе важные последствия для нейрохирургии, является виртуальная реальность.
Véanlo como la larga cola del trabajo de Tierra Virtual de Stephen Lawler. Считайте, что это продолжение работы Стивена Лоулера "Виртуальная Земля".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!