Примеры употребления "videos" в испанском

<>
Переводы: все318 видео285 видеомагнитофон2 другие переводы31
¿Puedo tomar videos en el museo? В музее можно снимать видео?
Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet. Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.
Esto debería quedar claro con estos videos. Вот видео, демонстрирующее этот процесс.
Los videos en línea y las redes sociales. Онлайн-видео, социальные сети.
Creamos videos y cubiertas para muchos músicos conocidos. Мы создаём видео и обложки для многих известных вам музыкантов.
Sincroniza videos en varias pantallas de dispositivos móviles. Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
Ya había publicado muchos videos de la naturaleza. Он вообще вывесил много видео о природе.
Todos los videos están en línea si están interesados. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
Y pueden ordenar los videos de varias maneras diferentes. Видео также можно отсортировать по-разному.
El círculo interior muestra los videos que están viendo. Внутренний круг - на каких видео они сосредоточены.
Los videos ocupan mucho ancho de banda por una razón. Видео обладает широкой пропускной способностью неспроста.
Y luego a medida que comenzaron a llegar los videos. И затем, когда начали приходить видео.
los tweets, las fotos, los videos, las publicaciones de blog. сообщения в Twitter, фотографии, видео, записи в блог -
Y he aquí que las personas empezaron a subir sus videos. И, о чудо, люди начали загружать свои видео.
Alguien hizo ocho videos -un bajo cantando incluso las partes de soprano. Кто-то даже сделал все восемь видео - представьте бас, поющий партию сопрано.
Ésta de hecho es de uno de los videos de cálculo originales. Это - к одному из исходных видео по исчислению,
así que lo que hace es comenzar a contarnos sobre estos tres videos. То есть тут он начинает нам рассказывать об этих трех видео.
"Viernes" de Rebecca Black es uno de los videos más populares del año. "Пятница" Ребекки Блэк - одно из самых популярных видео года.
Y luego les pedimos que escriban en el blog que suban videos y fotos. И мы просим писать об этом в блогах, размещать об этом видео, выставлять фото.
Los videos juegos son divertidos, atractivos y dejan tu cerebro completamente vulnerable a ser reprogramado. Видео игры развлекают, очаровывают, и оставляют ваш мозг абсолютно уязвимым к пере-программированию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!