Примеры употребления "viaje" в испанском

<>
¿Dónde puedo cobrar este cheque de viaje? Где я могу обналичить дорожный чек?
Y así empezó el viaje. Вот так всё началось.
Estoy de viaje de negocios Я в командировке
Este es nuestro viaje inaugural. Это наш "первый блин" в этой области.
con fotos, con datos del viaje. с картинками, с советами путешественникам.
Pero no fue un viaje rápido. Но это не совершилось быстро
Estoy aquí en viaje de negocios. Я здесь в командировке.
Juntos, tal vez tengamos un buen viaje. И всем нам вместе - счастливого плавания!
No tengo a nadie que viaje conmigo. У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
Permítanme que los lleve en este viaje. Прошу вашего терпения, пока я буду рассказывать.
Ahora, los llevaré por un pequeño viaje aquí. Теперь я хочу предложить вам небольшой экскурс.
Abróchense los cinturones para un viaje muy accidentado. Пристегните ремни для движения по ухабистой дороге.
Y sólo 16 personas sobrevivieron a ese viaje. а из похода вернулись только 16.
Ahora tomemos un pequeño viaje alrededor del Golfo. Давайте вкратце ознакомимся с Мексиканским заливом.
"¿Cómo estuvo su viaje en el transbordador de Burntisland?" "Как вы добрались паромом из Бернтайленда?
Así empecé el viaje para redescubrir el valor del sueño. Так началось моё переосмысление ценности сна.
Es riesgoso y será un viaje infernalmente bueno, mejor que Disney. Это рискованно, и это будет сумасшедший полёт - лучше, чем Дисней.
Pero después hice un viaje al Museo Nacional de Historia Natural. Но потом я отправилась в музей естественной истории при Смитсоновском институте.
Si hacen eso, el resto es simplemente un viaje cuesta abajo. Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой.
Por ejemplo, el pez fue capturado en un viaje de pesca. Например, рыба была снята во время рыбалки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!