Примеры употребления "vi" в испанском с переводом "увидеть"

<>
Miré pero no vi nada. Я посмотрел, но ничего не увидел.
Esto es lo que vi. Вот что я там увидела.
Y entonces vi esta cita: И тогда я увидел эту цитату:
Pero, también esto es lo que vi. Но я также увидела и это.
Siempre recordaré la pimera vez que la vi. Я всегда буду помнить первый раз, когда я её увидел.
Hoy vi por primera vez a Tom sonreír. Сегодня я впервые увидел, как Том улыбался.
Vi que en la mayoría siguen esta fórmula: Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха:
Cuando vi eso regresé y escribí en Facebook. Когда я увидел это, я написал об этом в Facebook
Vi que la computadora estaba entrando a nuestras casas. и я увидел, что компьютеры стали появляться в домах.
Cuando fui vi la cosa más horripilante del mundo. Когда я пришёл, я увидел самую отвратительную вещь в мире.
Hace 18 años, vi una fotografía en el periódico. 18 лет назад, я увидел фотографию в газете.
Vi a mi tío cuando iba a la escuela. Я увидел моего дядю, когда шёл в школу.
Y esto es lo que vi, gran cantidad de peces. И это то, что я увидел - множество рыбы.
Yo la reconocí en el momento en que la vi. Я узнал её, как только увидел.
Bueno, cuando vi esto en la portada del Times pensé: Когда я увидел это на обложке Таймс, я подумал:
Y vi a esta crítico súper inteligente a la que amo. И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю.
Y cuando vi la calle el día 25, regresé y dije: И когда я увидел улицу 25-го, я вернулся и сказал:
Así que bajé al vestíbulo y vi a este tipo indio. Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
Me conmovió hasta las lágrimas cuando lo vi por primera vez. На самом деле, меня пробрало до слёз, когда я впервые это увидел.
Cuando los vi a los dos en una cita les pregunté: Когда я увидел их двоих на свидании, то спросил:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!