Примеры употребления "versión" в испанском

<>
Переводы: все323 версия206 другие переводы117
También tiene su versión masculina. Звёзды мужского пола
Entonces hicimos una segunda versión. И мы провели эксперимент по второму сценарию.
usted puede crear una versión local. вы можете начать новую инициативу на месте.
Y esto no es una versión idealizada. И это не идеализированное представление.
En su lugar, hicieron pública tu versión. Вместо это они сделали вам рекламу.
Crimen y castigo, en versión de refugiados Преступление и наказание для беженцев
Ésta es otra versión de lo mismo. Вот ещё одна вариация этого.
Aquí la versión de la Fuerza Aérea. Вот модель ВВС.
Incluso esa versión limitada constituiría un avance; Даже такая ограниченная ее редакция стала бы шагом вперед;
Algunas veces nace en una versión positiva: Иногда оно звучит в утвердительной форме:
Fulla es la versión árabe de Barbie. Фулла - это арабский ответ Барби.
Y ya pudieron escuchar la versión original. Затем вы услышали оригинал.
Aquí está la versión actualizada de esta palabra. Вот обновлённая редакция этого слова.
El marxismo es una versión del determinismo económico. Марксизм является одной из форм экономического детерминизма.
Quieres una versión ligeramente más fea de ti. Ясно дело, бери человека на тебя похожего, но слегка непривлекательного.
Estos chicos sacaron una versión en kit por $750. А вот эти ребята сделали набор, который стоит всего 750 долларов.
Bueno voy a darles mi versión franca sobre esto. Я дам прямолинейный ответ.
a menudo incorporan una supuesta nueva versión del creacionismo. часто касаются якобы новой теории сотворения мира,
No esperaremos a que llegue otra versión de esa lección. Мы не собираемся ждать еще одного урока.
Si usáis Keynote, de Apple, tiene una versión incluso mejor. В Apple Keynote это реализовано еще лучше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!