Примеры употребления "vídeo" в испанском

<>
Este es un vídeo prototipo. Это видео образец.
Cintas de casete, grabadoras de vídeo, incluso la humilde fotocopiadora abrieron oportunidades para que nos comportemos de forma que asombró a las empresas de medios. Кассеты, видеомагнитофоны, даже простые копиры Ксерокс, создавали новые возможности для творчества людей, которые поражали медиакомпании.
Quiero mostrarles un último vídeo. Сейчас я хочу показать вам последнее видео.
Jack Valenti, el agente principal de la Asociación Cinematográfica de EE.UU., una vez comparó a la feroz grabadora de vídeo con Jack el Destripador y al pobre e indefenso Hollywood con una mujer sola en su casa. Джек Валенти, главный лоббист Американской ассоциации кинокомпаний, однажды сравнил беспощадный видеомагнитофон с Джеком Потрошителем, а бедный беспомощный Голливуд - с одинокой женщиной.
Aquí hay vídeo de Joseph. Вот видео Джозефа.
El vídeo dura más tiempo. Само видео длиннее.
Veamos el siguiente vídeo, por favor. Следующее видео, пожалуйста.
Un vídeo maravilloso y fantásticamente viral. Фантастически популярное и восхитительное видео.
No hemos terminado con el vídeo aún. Мы ещё не закончили это видео.
Aquel emotivo momento fue captado en vídeo. Тот волнующий момент был запечатлён на видео.
Y así que creo que podemos pasar el vídeo que tenemos. Я думаю, можно запускать видео, которое у нас есть.
Y, para el último vídeo, creo que este es simplemente el mejor título. И это лучший заголовок для последнего видео.
El vídeo abajo muestra como las ondas de sonido viajan a través del oído. Видео внизу демонстрирует, как звуковые волны проходят через ухо.
Voy a mostrarles un vídeo corto donde estamos haciendo una prueba, mucho más rápida. Сейчас я покажу вам краткое видео, где мы проводим тестовый сценарий - это намного быстрее.
Había allí un vídeo que al gobierno no le gustaba y por eso quería bloquearlo. Там появилось видео, которое было не по вкусу правительству, и они хотели убедиться, что оно заблокировано.
Aqui está, vamos a mostrar un breve fragmento de este vídeo del ataque aéreo en Bagdad. Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада.
Y a la izquierda, verán el vídeo procesado en el que la cámara lo hizo invisible. Слева же вы видите обработанное видео, где видеокамера сделала его невидимым.
ahora hemos rastreado en el vídeo la línea de entrada, que fue, verde, verde, amarillo, amarillo, verde. Мы проследили на видео входящую цепочку, которая была зелёная, зелёная, жёлтая, жёлтая, зелёная.
Pues bien, en el mundo del vídeo, hemos sido capaces de inventar, en nuestros tiempos, un comportamiento natural. Так, в мире видео, мы смогли изобрести, в наше время, естественное поведение.
Y éste es un vídeo grabado por mi cirujano mentor, el Dr. John Niparko, quien se lo implantó. Это видео было снято моим хирургическим наставником, доктором Джоном Нипарко, который прооперировал её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!