Примеры употребления "víctima" в испанском

<>
La víctima, según José, no cerró la cuenta. Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись.
La víctima necesita ayuda médica Пострадавшему нужна медицинская помощь
Lo que el crimen ha roto debe ser restaurado, y el transgresor y la víctima deben recibir ayuda para reconciliarse. То, что было нарушено преступлением, следует восстановить, а преступнику и потерпевшему надо помочь прийти к примирению.
Fue erróneamente identificado por una víctima de 11 años. Его ошибочно опознала 11-летняя жертва.
La víctima sufre de barotraumatismo У пострадавшего баротравма
La justicia como desquite a menudo hace caso omiso a la víctima, y el sistema usualmente es impersonal y frío. Правосудие, основанное на возмездии, часто игнорирует потерпевшего, а вся система безлична и холодна.
Porque o eres una víctima, o estás arriba, como yo. Потому что Вы либо жертва, либо на вершине, как я.
La víctima volvió en sí Пострадавший пришел в сознание
Nunca me sentí como una víctima, ni entonces ni ahora. Я никогда не чувствовала себя жертвой.
Empezamos a sacar a la víctima Начинаем извлечение пострадавшего
Dos años, fui excluida, estigmatizada, aislada, porque era una víctima. Два года меня преследовали, клеймили позором, избегали моего общества, потому что я была жертвой насилия.
¿Tiene la víctima alguna lesión externa? Имеются ли у пострадавшего внешние повреждения?
Al final, se culpa a la víctima de los abusos: В конце концов, жертву осуждают за злоупотребление:
Tome el pulso de la víctima Проверьте пульс пострадавшего
Al igualar al asesino y la víctima, nos lavamos las manos. Ставя на одну доску убийцу и его жертву, мы тем самым умываем руки.
La víctima tiene fracturadas las extremidades inferiores У пострадавшего переломы нижних конечностей
El ser víctima confiere un derecho a quejarse, protestar y exigir. Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать.
Sacamos a la víctima de la nieve Извлекаем пострадавшего из-под снега
La primera víctima fue el hermano menor de Emmanuel, Benedict Egbuna. Их первой жертвой стал младший брат Эммануила, Бенедикт Эгбуна.
La víctima sufre de un choque traumático У пострадавшего болевой шок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!