Примеры употребления "válido" в испанском

<>
Переводы: все103 действительный14 действенный2 другие переводы87
¿Cuán válido es este argumento? Насколько правдоподобен этот аргумент?
Eso sigue siendo válido hoy: Это остается верным и сегодня:
¿Ese eslogan es más válido hoy? Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
Bien, eso ya no es válido. Больше нет таких ограничений.
Es un argumento en parte válido. В этом есть кое-какой смысл.
Eso sigue siendo válido hasta nuestros días. Это справедливое замечание остается в силе и сегодня.
Lo mismo es válido para la democracia. То же самое верно и в отношении демократии.
Pero ése es un razonamiento escasamente válido. Но это недостаточно обосновано.
Lo mismo es válido para los antidepresivos. Антидепрессанты действуют по тому же принципу.
Lo mismo es válido para muchas otras cuestiones. То же самое относится и ко многим другим вопросам.
Lo mismo es válido para las napas subterráneas. То же самое верно и в отношении грунтовых вод.
Lo mismo es válido para el sector privado. Это справедливо и для частного сектора.
Lo mismo es válido en otras capitales europeas. Это верно также и для других европейских столиц.
Lo mismo es válido para el legendario Che. То же самое относится и к легендарному Че.
Lo mismo es válido en muchos otros lugares. Это справедливо и для многих других стран.
Lo mismo es válido para las compañías petroleras. То же самое относится и к нефтяным компаниям.
Lo mismo es válido para la economía de Japón. То же самое относится и к японской экономике.
Lo mismo es válido para los precios de las acciones. То же самое верно и для биржевых курсов.
Por cierto, ese aspecto de la historia sigue siendo válido. Между прочим, этот элемент истории остается в силе.
¿Lo mismo será válido para el próximo presidente de Estados Unidos? Будет ли это верно в отношении следующего президента Америки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!