Примеры употребления "usaron" в испанском с переводом "пользоваться"

<>
Gracias a la tenacidad y pasión de estos chilenos comunes y corrientes, que exigían que el estado cumpliera su deber de proteger los derechos humanos, Pinochet se encuentra ahora ante la vara de la justicia, así como otros que usaron su poder para matar, torturar o exiliar a sus conciudadanos. Благодаря упорству и пылу обычных чилийцев, требующих, чтобы государство выполнило свой мандат по защите их прав, Пиночет оказался на скамье подсудимых, и преследуются другие, те, кто пользовались своей властью, чтобы убивать, мучить или изгонять своих сограждан.
¿La gente realmente usa esto? Люди действительно пользуются ими?
El animal no usa eso. Которым, кстати, не пользуются и животные.
Se usa en la cocina. Вы пользуетесь ей на кухне.
¿Sabes cómo usar una computadora? Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
Bien, solíamos usar cama elástica. Когда-то мы пользовались трамплинами.
Sólo puede usar los ojos. Он может пользоваться только глазами.
Todas esas tecnologías podemos usar. Всеми этими разработками мы можем пользоваться.
"Yo no uso el coche." "Я не пользуюсь автомобилем".
Nunca había usado una computadora. Я никогда не пользовался компьютером.
Usamos muchísimo los músculos esqueléticos. Мы много пользуемся своими мускулами.
¿Por qué no lo usan?" отчего же они им не пользуются?"
Entonces, ¿cómo usarían este dispositivo? Как же пользоваться этим прибором?
"Usa un condón, no contraigas SIDA". "Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом".
Este año estoy usando Power Point. Вобще-то, я пользуюсь программой PowerPoint в этом году
Esto es lo que estamos usando". Мы этим пользуемся."
No sabía cómo usar los cubiertos. Я не знала, как пользоваться столовыми приборами.
¿Podría explicar cómo usar el baño? Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом?
Se pueden usar estadísticas, o historias. Можно пользоваться статистикой или историей.
Este software permite el uso interactivo. Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!