Примеры употребления "universitarios" в испанском

<>
Los otros universitarios se rieron. Другие студенты захихикали.
Los graduados universitarios no son escasos. Выпускников колледжей у нас хватает.
Esto es lo que los universitarios probablemente tienen. А вот скорее всего, есть у студентов, это самая популярная
Como podrán imaginar, son universitarios y gente mayor. Как вы понимаете, это школьники и пожилые люди.
Han habido muchos otros seminarios y estudiantes universitarios, y otras cosas diferentes. Было много других семинаров, и студентов, и много чего.
Y cada año se hacen investigaciones sobre timidez autorreportada entre estudiantes universitarios. Каждый год делается исследование на самооценку стеснительности среди студентов колледжей.
Sólo en Beijing, medio millón de estudiantes universitarios participaron en este movimiento. Полмиллиона студентов колледжей приняли участие в этом движении в одном только Пекине.
No se ataca a los universitarios por sus puntos de vista solo ahora Преследования студентов университетов за их взгляды начались не сегодня.
El 96% de los universitarios dicen tener habilidades sociales mayor a la media. 95% студентов колледжей говорят, что их социальные навыки выше среднего уровня.
Las mujeres reciben títulos universitarios a un ritmo más rápido que los hombres. Женщины получают высшее образование быстрее, чем мужчины.
En 1996 había menos de un millón de estudiantes universitarios en China cada año. В 1996 году в Китае меньше миллиона новых студентов университетов.
Y lo hicimos pasivamente observando si habían ido a los servicios de salud universitarios. Мы делали это пассивно, проверяя, не обратились ли они в медпункт университета.
Entre los jóvenes y los universitarios recién licenciados la cifra asciende a más del doble. Среди молодёжи и недавних выпускников данный показатель выше более чем в два раза.
Me encanta hablar en los campus universitarios y compartir secretos e historias con los estudiantes. Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами.
Hace unos 10 años, emprendí la tarea de enseñar desarrollo global a estudiantes universitarios suecos. Около 10 лет назад я взялся преподавать дисциплину "Глобальное развитие" шведским студентам.
La movilidad de los graduados universitarios es mucho mayor que la de los trabajadores sin aptitudes. Мобильность выпускников университетов намного выше мобильности неквалифицированных рабочих.
El año pasado, el Fondo prestó asistencia directa a 30.000 niños romaníes y 800 estudiantes universitarios. В прошлом году фонд оказал помощь непосредственно 30 000 цыганских детей и 800 студентам университетов.
Y me gustan los profesores universitarios, pero no deberíamos considerarlos el logro más grande de la humanidad. Я ничего не имею против профессуры, но не стоить думать, что этот класс людей - показатель достижений человечества;
El país ya no puede ofrecer suficientes estipendios estatales en forma de puestos burocráticos para los licenciados universitarios. Страна больше не может обеспечить достаточного количества государственных стипендий в виде бюрократических должностей для выпускников вузов.
Así, por ejemplo, aquí hay una red real de estudiantes universitarios en una universidad de la élite del noreste. Вот, например, реальная структура взаимоотношений среди студентов одного престижного университета на северо-востоке [США].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!