Примеры употребления "ud" в испанском с переводом "вы"

<>
"Después de Ud." "No, no. "После вас".
Una pregunta rápida para Ud. У меня к вам небольшой вопрос.
¿Podría Ud. darme la siguiente información? Не могли бы Вы дать мне следующую информацию?
Eso es lo que Ud. necesita". Именно это вам и нужно."
"Pensé que Ud. era mi chofer". "Я думал, что вы мой водитель."
Espero sea útil esta información para Ud. Я надеюсь, что эта информация будет Вам полезна
"Sr. Stevenson, Ud. dicta charlas, hace discursos. "Мистер Стивенсон, вы выступаете публично,
Ud. no puede imaginar cuan contrariado estoy Вы даже не представляете себе, насколько я огорчен
Estaré muy agradecido si Ud. acepta mi solicitud Я буду весьма благодарен, если Вы удовлетворите мою просьбу
Y si Ud. tiene una de estas aves. И, если у вас есть такая птичка,
¿Así que Ud. brega por una ética mundial? Итак, Вы призываете к единой мировой этике.
Estoy muy agradecido a Ud. por su amabilidad Я очень благодарен Вам за Вашу любезность
"Ud sabe lo que va a hacer, Sr". "Ну, вы же знаете, что делать, сэр".
Apreciaré cualquier información que sea posible para Ud. suministrarme Я буду признателен за любую информацию, которую Вы сочтете возможным мне предоставить
Le deseo lo mejor para Ud. y su esposa Желаю всего наилучшего Вам и Вашей супруге
Necesita un cardumen que nade delante de Ud. así." Какая-нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас."
Yo aprecio mucho la información que Ud. me envió Благодарю Вас за присланную информацию
Hace broma cuando se dice de Ud. que es populista. Вы злитесь, когда кто-то говорит, что вы популист.
Estoy muy contento ya que Ud. me ha pedido esto Я очень рад, что Вы обратились ко мне с этой просьбой
Nosotros agradeceremos cualquier información que Ud. tenga la posibilidad de conseguirnos Мы будем признательны за любую информацию, которую Вы сочтете возможным нам предоставить
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!