Примеры употребления "tres" в испанском с переводом "трое"

<>
Mi tía tiene tres hijos. У моей тёти трое детей.
Eso fue tres elecciones atrás. С тех пор минуло трое выборов.
Ellos tienen ahora tres hijos. Сейчас у них трое детей.
Los tres se encontraban boca abajo. Все трое лежали лицом вниз.
Tres de ellos obtuvieron pruebas incompletas. У троих доказательства были неполные.
Es casado y tiene tres hijos. Он женат, и у него трое детей.
De ellos, presentamos tres en el documental. Троих из них вы видели в фильме.
Tres niños estaban jugando en el parque. Трое детей играли в парке.
Él es el padre de tres hijos. Он отец троих детей.
Tom y Mary adoptaron a tres niños. Том и Мэри усыновили троих детей.
Uno de cada tres no se lo comió. Один из троих мог сдерживаться.
Demos un gran aplauso a tres de ellos. Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат.
dos de cada tres se comieron el malvavisco. Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку.
Y aún así, en los controles había tres. При этом, в контрольной группе таких было трое.
Cuando se encuentran con tres muchacho azerbaiyanos, no vacilan. Когда на их пути попадаются трое азербайджанских мальчиков, они не колеблются.
Porque tengo tres hijos pequeños y eso no pasaba. потому что у меня трое детей, поэтому здесь особого разврата не было.
Todo el mundo sabe que estos tres están emparentados. И все знают, что эти трое - родственники.
En esta foto estamos mis tres hijos y yo. На фотографии я и трое моих детей.
Tres de los cuatros grajos lo consiguieron en el primer intento. Трое из четырех грачей справились с этим уже с первой попытки.
Tres de los mejores expertos del mundo diciendo, ¿qué podemos hacer? Трое из лучших в мире экспертов рассказывают, что мы можем сделать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!