Примеры употребления "transformación" в испанском

<>
Miguel Loredo López, presidente de la Cámara Nacional de la Industria de la Transformación, expresó que durante 2011 se careció de la armonización de voluntades de los distintos sectores, incluyendo al propio Gobierno del estado. Мигель Лоредо Лопес, президент Национальной палаты обрабатывающей промышленности, сказал, что в течение 2011 года не хватало согласования пожеланий различных секторов, включая само правительство штата.
Tuvo lugar una transformación drástica. Произошло существенное изменение.
Esa es una enorme transformación. Мы наблюдаем значительное перевоплощение.
En cuarto lugar, la transformación militar. В-четвёртых, военные реформы.
Esta es la transformación que ocurrió. Посмотрите, как она изменилась.
¿en qué se basa esta transformación? что лежит в основе этого изменения?
Así que la transformación sí puede pasar. Как видите, перемены возможны.
La transformación del sistema económico de China Новая экономическая система Китая
En cierto sentido, esa transformación ya ha llegado. В некоторой степени, изменения уже наступили.
Y esto es lo que permitió la transformación. И вот как все изменилось.
Hoy, alrededor del mundo, estamos viendo una transformación increíble. Сегодня в мире мы наблюдаем необыкновенные изменения,
que a la gente le importa esta gran transformación. люди думают, люди думают о великих изменениях.
La OTAN sobrevivió mediante la transformación de si misma. НАТО выжила, потому что изменилась.
Porque esto es realmente una transformación de todo el ecosistema. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом.
Junto con los niños yo también experimenté una transformación notable. И с этими ребятами, и со мной произошли поразительные перемены.
La transformación en las creencias de los inversionistas es sorprendente. Степень изменения убеждений инвесторов поразительна.
Porque también esta ha sido una situación dramática de transformación. Однако это было выдающимся временем для перемен.
No obstante, Ataturk no inició la transformación de Turquía partiendo de cero. Но в трансформировании Турции Ататюрк начинал не с нуля.
¡Pero tenemos tanta suerte de presenciar la transformación de todo un país! Но нам также посчастливилось наблюдать изменение всей страны.
Él considera el juego como la fuerza de transformación de su vida entera. Он преподносит игру как трансформационную силу всей своей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!