Примеры употребления "tomemos" в испанском с переводом "взять"

<>
Tomemos un caso particularmente difícil: Возьмём пример, если угодно, особенно трудный для американцев.
Tomemos como ejemplo la agresividad. Возьмем "агрессию".
Tomemos por caso a Japón. Возьмем Японию.
Tomemos el calentamiento del planeta. Возьмем глобальное потепление.
Tomemos el ejemplo de Guinea Conakry. Возьмем к примеру Гвинею Конакри.
Tomemos el control de esta pesadilla. Итак, давайте возьмем под контроль этот кошмар:
Tomemos el ejemplo de las flautas. Возьмём, к примеру, флейту.
Tomemos el ejemplo de la heparina. Возьмём пример с гепарином.
Tomemos el ejemplo de Irlanda del Norte. Возьмем для примера Северную Ирландию.
Tomemos, por ejemplo, "un destello de felicidad". Возьмём, например, "A gleam of happiness "
Por ejemplo, tomemos la idea judía del perdón. Вот например, возьмем иудейскую идею прощения.
Muy bien, tomemos por ejemplo esta gran empresa. Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию.
Tomemos el caso del presidente francés, Nicolas Sarkozy. Взять хотя бы президента Франции Николя Саркози.
Tomemos como ejemplo el cuento de la Caperucita Roja. Возьмем сказку о Красной Шапочке.
Tomemos por ejemplo la justificación moral de la guerra. Возьмем, к примеру, моральность войны.
Tomemos la estrella de mar de seis puntas retorcidas. Давайте возьмем шестилучевую морскую звезду, концы у которой загнуты.
Tomemos el simple caso de las licencias de taxis: Возьмем простой пример лицензий на вождение такси:
Tomemos el número más alto del tablero, 8.649. Давайте возьмем самое больше число на доске, 8649.
Tomemos por ejemplo las experiencias estadounidenses y alemanas de posguerra. Возьмите послевоенный опыт Америки и Германии.
Tomemos en cuenta la acción humanitaria y los derechos humanos. Возьмем гуманитарные акции и права человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!