Примеры употребления "todo eso" в испанском

<>
Переводы: все175 все это63 другие переводы112
Harán que todo eso desaparezca. Ничего этого не будет.
la neurociencia, serotonina, todo eso. нейронаука, серотонин, и все в том же духе.
Y todo eso, evitando obstáculos. Он также избегает препятствия.
Si desaparecen todo eso desaparece. Если они исчезнут - исчезнет все.
De ahí viene todo eso. Оттуда начинаются все эти проблемы.
Todo eso es genial, ¿no? Это замечательно, неправда ли?
Pero Uds saben todo eso. Но это вы все знаете.
Y todo eso crea costos adicionales. А это создает дополнительные затраты.
Van a olvidarse de todo eso. Они забудут обо всех этих вещах.
Nada de todo eso es imposible. Ничего из этого не является невыполнимым.
Entonces, dicho todo eso, ¿es posible? Так что, возвращаясь к вопросу, возможно ли это?
¿Cómo sabían todo eso sus alumnos? Откуда это узнали студенты?
Otra vez, todo eso no se paga. Опять же, большенство из этого не оплачивается.
Y nosotros capturamos de nuevo todo eso. И мы записали все эти данные заново.
Todo eso es suficiente para sentirse agobiado. Этого достаточно для того, что почувствовать себя потрясенным.
E imagina copiar todo eso a mano. И представьте, что переписываете ее вручную.
Voy a hablar acerca de todo eso. Я ещё буду говорить об этом.
Supuestamente, el 11 de septiembre cambió todo eso. События 11-ого сентября, по общему мнению, изменили ситуацию коренным образом.
Y saben cuál es mi respuesta a todo eso? И знаете, что я на это отвечаю?
Pero hay más en la computación que todo eso. Но в идее вычислимости заложено намного больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!