Примеры употребления "tocar la guitarra" в испанском

<>
Ahora estoy aprendiendo a tocar la guitarra. Сейчас я учусь игре на гитаре.
Me gusta tocar la guitarra. Мне нравится играть на гитаре.
¿Ella sabe tocar la guitarra? Она умеет играть на гитаре?
tocar la guitarra. Я умею играть на гитаре.
A algunos de los estudiantes les gusta tocar la guitarra. Некоторым студентам нравится играть на гитаре.
John no sabe tocar la guitarra. Джон не умеет играть на гитаре.
Si estás aburrido y utilizas esa energía para tocar la guitarra o cocinar, eso te satisfará. Если вам будет скучно и вы направите эту энергию на игру на гитаре или кулинарные опыты, вы сделаете себе лучше.
Él toca muy bien la guitarra. Он очень хорошо играет на гитаре.
Si le dices a una pianista que piense en como esta tocando las notas cuando está tocando la pieza, ella no puede tocar la pieza. Если сказать пианистке, чтобы она сознавала, как нажимает на каждую клавишу, когда играет, то играть она не сможет.
Tom estuvo tocando la guitarra durante casi una hora. Том играл на гитаре почти час.
Al tocar la cuerda, ésta vibra y produce una onda sonora. При игре струной, струна вибрирует
El muchacho que toca la guitarra es mi hermano. Мальчик, который играет на гитаре, мой брат.
Tiene una línea recta y hay infinitas líneas que pasan por el punto sin tocar la línea original. Есть прямая, и есть бесконечное количество прямых, которые проходят через точку и никогда не пересекаются с первой прямой.
El piano y la guitarra comúnmente son instrumentos de acompañamiento. Пианино и гитара обычно являются аккомпанирующими инструментами.
Si quieren aprender a tocar la langosta tenemos algunas aquí. Если хотите научиться играть лобстера, у нас есть несколько.
Mi hermano toca la guitarra. Мой брат играет на гитаре.
Y me quedaría allí llorando por la noche porque mi imaginación no podía tocar la creatividad. И бывало я лежал ночью в слезах, потому что моему воображению не удавалось прикоснуться к творчеству.
y simplemente lo que hacen es solo tocar La Maquina están tocando la nube y calculando la vía. и вы будете взаимодействовать с этой машиной, "касаться" этого облака и работать на компьютере.
Así que vengan después y les mostraré cómo tocar la langosta. Так что походите после и я покажу как играть как лобстер.
¿Puedes enseñarme a tocar la cornamusa? Можешь научить меня играть на волынке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!