Примеры употребления "timbre" в испанском

<>
Переводы: все6 звонок3 другие переводы3
Así que normalmente ignoro el timbre, pero ese día abrí la puerta. Так что, обычно я просто игнорирую звонок в дверь, но в тот день я открыла.
En realidad es un sensor de presión como el que hay en un timbre. Это просто датчик давления, такой же, как и в дверном звонке.
Quiero decir, había personas que tenían miedo de presionar un timbre ya que había electricidad dentro de él y eso era peligroso. Люди буквально боялись звонить в дверной звонок, потому там внутри было электричество и это было опасно.
Tenemos un problema con el timbre de la antena. и антенна начинает вибрировать.
Añadimos este timbre para crear más impacto y tenemos una máquina de ruido. Добавим зуммер для дополнительного эффекта и получаем шумелку.
Con la hospitalidad tan espontánea en los "tercermundistas", dijo que no podía permitirlo, tocó un timbre en su escritorio y le pidió a su asistente que averiguara si el "vehículo de la fertilidad "estaba disponible. С радушием столь характерным для "представителей третьего мира" он ответил, что не допустит, чтобы я ходил пешком, вызвал своего помощника и поинтересовался, свободна ли "машина плодородия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!