Примеры употребления "tiendas" в испанском

<>
Tiendas de bicicletas, puestos de jugo. Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков.
No hay bastantes tiendas, mantas y ropa calurosa para todos. Не хватает палаток, одеял и теплой одежды.
En un escenario que se asemeja misteriosamente a la propagación de una pandemia global, el economista Thomas Holmes preparó una simulación de un mapa dinámico que muestra la propagación de las tiendas Wal-Mart por todo Estados Unidos. По сценарию, который выглядит так же зловеще, как распространение глобальной пандемии, экономист Томас Холмс создал динамичную картографическую модель, демонстрирующую распространение супермаркетов "Wal-Mart" в Соединенных Штатах.
En esta zona hay numerosas tiendas. В этом районе множество магазинов.
No obstante, WAIS Divide en sí es un círculo de tiendas de campaña en la nieve. Хотя сам проект "Граница ЗАЛЩ" это группа палаток в снегу.
Las tiendas están llenas de productos. Магазины заполнены товарами.
Miembros de cientos de tribus han levantado tiendas de campaña en la "Plaza del Cambio" en Sanaa. Представители сотен племен возвели палатки на "Площади перемен" в Сане.
Todo fuimos a saquear las tiendas locales; Мы все занимались грабежом местных магазинов.
Por ejemplo, en París dormían los grupos de checos en los parques en tiendas de campaña, ya que nuestros ingresos de entonces no nos permitían pagar un hotel o pensión. Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион.
Peluquerías, tiendas de ropa, puestos de fruta. Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски.
En las ventiscas de nieve el equipo cuelga cuerdas entre las tiendas para que la gente pueda ir a salvo hasta la casa de hielo más cercana y hasta la dependencia más cercana. Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
Hay cantidad de ellos en las tiendas. В магазинах их ещё много.
Las tiendas no sabían que estábamos yendo. Служащие магазина даже не догадывались, что мы явимся.
Las tiendas y edificios de oficinas bullen de actividad. В магазинах и в офисных зданиях наблюдается высокая активность.
Pintaron los techos de blanco, de todas sus tiendas. Они покрасили крыши всех магазинов в белый цвет.
¿Cuántos de ustedes han oído acerca de tiendas "pop-up"? Дело вот в чем - кто из присутствующих слышал что то о магазинах и распродажах "на один день"?
La mayoría de las tiendas de video en Islamabad han cerrado. Большая часть видео-магазинов в Исламабаде сегодня закрыты.
Es que la plastilina que se consigue en las tiendas, conduce electricidad. Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество,
Estas son las tiendas donde compro - algunas de ellas - porque necesitan saberlo. Это магазины, в которых я делаю покупки - некоторые из них - потому что им нужно это знать.
Pero este cambio puede también abrir una oportunidad para las tiendas pequeñas. Но этот сдвиг также может открыть возможность для небольших магазинов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!