Примеры употребления "tienda de ropas" в испанском

<>
Se necesitan personas que quieran usar cientos de ropas. Вам нужны люди, которые бы хотели покупать одежду в огромном количестве.
Cada viernes por la mañana acudía a la tienda de regalos. Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Zappos no es una tienda de zapatos. Zappos - это не обувной магазин.
Y en la versión ordenada tenemos como una tienda de piezas de repuesto de Keith Haring. Вот, в прибранной версии у нас получается что-то типа магазина запчастей Кита Харинга.
Así que Tony Shea no dirije una tienda de zapatos. Поэтому Тони Ши не держит обувной магазин.
Una noche, Príamo, rey de Troya, un anciano, entra de incógnito al campamento griego y va hacia la tienda de Aquiles a pedir el cuerpo de su hijo. И тогда старый Приам, король Трои, незаметно пробирается ночью в лагерь греков, проходит в шатёр к Ахиллу и умоляет отдать тело своего сына.
Financiaban su sueño con las ganancias de su tienda de bicicletas. Они финансировали свою мечту за счет доходов их магазина велосипедов.
Ustedes, los hombres no entienden cómo es esto poder entrar en una tienda de zapatos y comprar cualquier par que yo quiera. Вы, ребята, не понимаете, каково это иметь возможность просто пойти в обувной магазин и купить все, что ты хочешь.
Esta es la nueva tienda de la O.N.U. de este año. А вот новые палатки ООН, представленные в этом году.
El otro día fui a la tienda de aplicaciones para iPhone de Apple. Я тут на днях в магазин Apple iPhone зашёл.
La gente ha usado este software para trazar todo desde carreteras hasta ríos, desde escuelas hasta negocios locales, y vídeo clubs hasta la tienda de la esquina. Люди использовали эту программу, чтобы отметить всё - от дорог до рек, от школ до местных предприятий от магазинов видео до ближайшего киоска.
la edad promedio de los voluntarios que trabajaban en la tienda de regalos del hospital, era de 75 años. Потому что средний возраст добровольцев в магазине был 75 лет.
Entré a la tienda de Lego. Пошёл в магазин Лего.
Y de repente alguien nos llamó la atención sobre el hecho de que a lo mejor había una falta de confianza proque estábamos trabajando en una tienda de artículos para piratas. А потом кто-то нас надоумил, что это из-за нехватки доверия, так как мы были в магазине пиратских товаров.
Uno puede comprar estas cosas en una tienda de mascotas o una juguetería. Вы идете в зоомагазин или магазин игрушек, там их можно купить.
Vivimos en el pantano en una tienda de campaña. Мы живем на болоте в палатке.
Esta es una tienda de la O.N.U. Вот вам палатки ООН.
Había una tienda de campaña, una carta al rey de noruega. Там также была палатка и послание королю Норвегии.
Dormíamos en una tienda de campaña muy baja. Мы спали в палатке, заниженной до земли.
Esta es carne de ballena que fotografié en una tienda de abarrotes en Tokyo - o no lo es? Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!