Примеры употребления "teorías" в испанском

<>
Переводы: все612 теория602 другие переводы10
Así funcionan las teorías unificadas. Так работают теории объединения.
Dejad que florezcan cien teorías Пусть расцветут сотни теорий
Y hay teorías al respecto. Об это существуют теории.
Toman demasiado en serio sus teorías. Они слишком серьёзно относятся к своим теориям.
¿Qué teorías queremos usar para estudiar esto? Так какие же теории нам использовать для интерпретации этого?
No lo sabemos con seguridad pero hay teorías. Нам не известно это наверняка, но есть теории.
Aquí es donde aparecen las teorías de la conspiración. Вот где вступают в дело теории заговора.
Existen numerosas teorías acerca del origen de la vida. Существует множество теорий относительно происхождения жизни.
Pero ninguna de estas teorías responde la antigua pregunta: Но ни одна из этих теорий не отвечает на вековой вопрос:
Pero lo más importante son las teorías faltas de explicación. Но важнее теории, которые ничего не объясняют.
Existen algunas teorías interesantes que, si tuviera tiempo, les contaría. Существуют интересные теории, которые, если бы у меня было время, я бы вам рассказал.
Me interesaría mucho conocer sus teorías de lo que sucede. Мне было бы очень интересно послушать ваши теории по этому поводу.
Las cosas no me llegan como teorías intelectuales o ideas duras. Понимание не приходит ко мне через интеллектуальные теории или навязываемые идеи.
Esa clase de teorías conspiratorias no son poco frecuentes en Asia. Подобные теории заговора в Азии не редкость.
Sin embargo, las teorías de la conspiración están fuera de lugar. Но теории заговора являются ошибочными.
Y creo que también es la base de las teorías de conspiración. Так же это предпосылка теорий заговора
Tienes que hacer que estas teorías sean muy realistas en términos anatómicos. Эти теории должны быть весьма реалистичными в терминах анатомии.
Los erizos son pensadores de ideas grandes enamorados de las teorías grandiosas: Ежи - это изобретатели великих идей, влюблённые в свои грандиозные теории:
No es algo que nos llegue a través de libros y teorías. из наших знаний, теорий и книг.
Existen varias teorías con respecto a por qué se produjo este cambio. Существует несколько теорий относительно того, почему произошел этот сдвиг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!