Примеры употребления "tengas miedo" в испанском с переводом "бояться"

<>
Переводы: все71 бояться70 другие переводы1
Puede derrumbarse fácilmente, pero no tengas miedo de sacar la lengua y saborearlo. Его так легко раскрошить, но не надо бояться высунуть свой язык и попробывать его на вкус.
Y lo que tengo que seguir diciéndome cuando realmente me pongo nerviosa es, no tengas miedo. И все, что я говорю себе когда я начинаю нервничать по этому поводу Эй, не бойся.
Preséntate en la sala, no tengas miedo de hablar con tus adversarios, pero no quites importancia a lo que pasó antes de entrar a la reunión. Будучи в одной комнате с противником, не бойтесь с ним говорить, но и не перечёркивайте то, что случилось, прежде чем войти туда.
No tengo miedo de nada. Я ничего не боюсь.
Pero yo no tenía miedo. Но я не боялся.
Tenía miedo a la feminidad. Смех Я боялась становится взрослой женщиной.
Aunque aparentaba seguridad, tenía miedo. Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась.
Tenían miedo del perro grande. Они боялись большой собаки.
Tiene miedo de ese perro. Он боится этой собаки.
Tenemos miedo de perder el tren. Мы боимся опоздать на поезд.
¿Le tenemos miedo a la muerte? Мы боимся смерти?
Tengo miedo de los animales salvajes. Я боюсь диких животных.
Tengo miedo de andar a caballo. Я боюсь ездить верхом.
Le tenía miedo a su esposa. Он боялся своей жены.
Yo tenía miedo de un tsunami. Я боялся цунами.
Él tiene miedo de su padre. Он боится своего отца.
Nancy tiene miedo a los perros. Нэнси боится собак.
¿Le tienes miedo a una niñita? Ты боишься маленькой девочки?
No le tenemos miedo a la muerte." Мы не боимся смерти.".
Kavita Jan, no podemos permitirnos tener miedo. "Кавита-джан, мы не можем себе позволить бояться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!