Примеры употребления "te amo" в испанском

<>
Te amo como a un hermano. Я люблю тебя как брата.
Tú no sabes cuánto te amo. Ты не знаешь, как я тебя люблю.
No sé si te amo. Я не знаю, люблю ли я тебя.
No tienes ni idea de lo mucho que te amo. Ты понятия не имеешь, как я тебя люблю.
Sé que te amo. Я знаю, что люблю тебя.
Te amo tanto! Я так люблю тебя!
Yo aún te amo. Я все еще люблю тебя.
Te amo muchísimo. Я очень сильно тебя люблю.
Te amo demasiado. Я очень сильно тебя люблю.
Amo la poesía y siempre he tenido un interés en ella de una u otra forma. Я люблю поэзию, и всегда находил интерес в ней.
Amo mi trabajo. Обожаю свою работу.
Amo Internet. Я люблю Интернет.
Hablaban de la disposición a decir primero "te amo", de la disposición a hacer algo sin garantías, de la disposición de seguir respirando a la espera de la llamada del doctor después de la mamografía. Они говорили о готовности сказать первыми "я люблю тебя", о готовности делать что-то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму.
Este tipo - ¡Lo amo! Этот человек - Как я его люблю!
Y ahora amo los idiomas. И теперь, я люблю языки.
Amo el Gran Placebo. Я обожаю большие плацебо.
Amo el no tomar las cosas a la ligera. Мне нравится, что я принимаю все близко к сердцу.
ganando puntos extra, podríamos decir, Y cuando amo a mi siervo", dice Dios, Me transformo en los ojos por los que él o ella ve, los oídos por los que escucha, la mano con la que empuña, el pie con que camina, el corazón que le da entendimiento". дополнительные баллы, так сказать, - Когда Я возлюблю его," - говорит Бог, - "Я буду зрением его, которым он видит, Я буду слухом его, которым он слышит, рукой его, которой он поражает, ногой его, которой он ходит, и сердцем, которым он разумеет".
Preferiría continuar haciendo este trabajo que amo. Я предпочту делать дело, которое я люблю
Querida, ¿te amo menos? Дорогая, разве меньше стал тебя любить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!