Примеры употребления "tasa" в испанском с переводом "уровень"

<>
Tasa de ahorro promedio del hogar Уровень сбережений в среднестатистической семье
Todo va bien, la tasa del desempleo es baja. Все хорошо, низкий уровень безработицы.
La tasa de mortalidad no ha cambiado en 50 años. Уровень онкологической смертности не изменился за эти последние пятьдесят лет.
Su tasa de ahorro ha sido alarmantemente baja durante decenios. Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Y de los que se quedaban, su tasa de natalidad disminuía. А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости.
La tasa de depresión creció, a lo largo del mundo occidental. Уровни депрессии выросли по всему западному миру.
A esa tasa, la infraestructura y competitividad del país inevitablemente decaerán. При такой доле уровень развития инфраструктуры и конкурентоспособность страны будет неизбежно снижаться.
A los diabéticos ya no se les controla su tasa de azúcar. Диабетиков мы больше не заставляем контролировать уровень сахара.
El sistema laboral subyace a la galopante tasa de desempleo de España. Именно действующая система способствует росту уровня безработицы.
Es una reducción a la mitad de la tasa de mortalidad infantil. То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза.
Así que la tasa de recuperación de todo esto va a ser variable. Уровень восстановления численности будет разным.
Mientras tanto, la tasa de ahorro de China sigue estancada en un nivel alto. Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
La tasa de ganancias requerida para las inversiones seguras bajó del 10 al 4%. Уровень доходности, обязательный для безопасных инвестиций, упал с 10% до 4%.
La tasa de hospitalización por asma es siete veces mayor a la media nacional. Наш уровень госпитализации из-за астмы в семь раз выше, чем в среднем по стране.
En los EE.UU., la tasa de pobreza relativa supera el 20 por ciento. В США уровень относительной бедности превышает 20%.
mientras más altos son los precios de las acciones, menor es la tasa de desempleo. чем выше цены на акции, тем ниже уровень безработицы.
En efecto, en las economías avanzadas, la tasa de desempleo será superior al 10% en 2010. В развитых экономиках к 2010 году уровень безработицы превысит 10%.
- La tasa de pobreza de Estados Unidos está en su nivel más bajo en 20 años. - Уровень бедности в Америке находится на нижайшей за последние 20 лет отметке.
la elevada tasa de desempleo del país, que se sitúa entre el 9% y el 10%. высокий уровень безработицы в США, который колеблется между 9 и 10%.
La población de 80.000 habitantes presenta la tasa de alfabetización más baja de los Países Bajos. Его население численностью 80.000 человек имеет самый низкий уровень образования в Нидерландах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!