Примеры употребления "tarde" в испанском с переводом "поздно"

<>
Mas vale tarde que nunca. Лучше поздно чем никогда.
Nunca es tarde para aprender. Учиться никогда не поздно.
Esta mañana me levanté tarde. Сегодня утром я встал поздно.
Tarde o temprano me acostumbraré. Рано или поздно я привыкну к этому.
Es tarde, me debo ir. Поздно, я должен идти.
Pero fue muy tarde para Sergio. Но было слишком поздно для Сержио.
Hoy salí de mi casa tarde. Сегодня я выехал поздно.
Nunca es demasiado tarde para aprender. Учиться никогда не поздно.
Él vino a casa muy tarde. Он вернулся домой очень поздно.
A veces regresa tarde a casa. Иногда он приходит домой поздно.
Ya es muy tarde para pedir disculpas. Теперь уже поздно просить прощения.
Todos tenemos que morirnos tarde o temprano. Рано или поздно мы все должны будем умереть.
Él llegó tarde anoche a la casa. Он поздно вернулся домой.
"Bueno, creo que ya es demasiado tarde". "Думаю, уже слишком поздно".
Vámonos ya, que se está haciendo tarde. Пойдёмте уже, а то становится поздно.
¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde? Почему ты ещё не спишь так поздно?
Tradicionalmente el cálculo se enseñaba muy tarde. Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
¿Es demasiado tarde para impedir una confrontación? Неужели уже слишком поздно предотвратить применение силы для разрешения этой проблемы?
Esta mañana me he levantado muy tarde. Сегодня утром я встал очень поздно.
Nunca es tarde si la dicha es buena. Лучше поздно, чем никогда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!