Примеры употребления "taladro" в испанском

<>
Переводы: все11 дрель5 сверлить1 другие переводы5
Sierra eléctrica, taladro, muy desagradable. Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
Usé de todo, menos un taladro, para llevar oxitocina a mi propio cerebro. Что я только не делал, разве что не сверлил дырку, чтобы доставить окситоцин в мой мозг.
Entonces, ¿por qué no alquilar el taladro? Так почему бы вам не взять дрель в аренду
Porque lo que necesitan es el agujero, no el taladro. Потому что то, что вам нужно - это отверстие, но не дрель.
Van a usar ese taladro eléctrico unos 12 ó 13 minutos en toda su vida. Эта дрель будет использована около 12-13 минут за всю свою жизнь.
o, aún mejor, ¿por qué no alquilar el propio taladro a otros y hacer dinero con eso? или, даже лучше, не сдать вашу собственную дрель в аренду другим людям и заработать на этом немного денег?
Mi ejemplo favorito es un taladro. Мой любимый пример - перфоратор.
¿Cuántos de ustedes tienen un taladro eléctrico? У кого из вас есть электродрель?
¿Quién de los presentes tiene un taladro en casa? У кого из присутствующих есть домашний перфоратор?
Y lo está tratando de propulsar, o motorizar, con un taladro. И все же он пытается заставить его двигаться, с помощью электродрели.
El taladro hogareño promedio se usa entre 6 y 20 minutos en toda su vida útil dependiendo de a quién le preguntemos. Домашний перфоратор в среднем используют где-то 6 - 20 минут на протяжении всего срока службы, по разным источникам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!