Примеры употребления "suma" в испанском с переводом "сумма"

<>
¿Por qué es esta suma? За что вот эта сумма?
Todo lo de arriba suma 37. Каждая вершина составляет в сумме 37.
Eso es una suma no nula. Так вот, это - игра с ненулевой суммой.
Mil dólares es una gran suma. Тысяча долларов - большая сумма.
Ese es un juego de suma nula. Это и есть игра с нулевой суммой.
Ese es un juego de suma no nula. Это - игра с ненулевой суммой.
En canales de suma nula uno esperaría algo diferente. А при нулевой сумме следует ожидать другого.
Para dar tal suma no hacen falta heroísmos morales. Не требуется проявления какого-либо нравственного героизма, для того чтобы выделить такую сумму.
La paz nunca es un juego de suma cero. Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой.
Y eso es una dinámica de suma no nula. Это и есть динамика игры с ненулевой суммой.
El mundo está lleno de dinámicas de suma no nula. Мир полон динамики ненулевой суммы.
El todo es mayor que la suma de sus partes. Целое становится больше, чем сумма его частей.
En la vida real hay muchos juegos de suma no nula. И в реальной жизни мы часто играем в игры с ненулевой суммой.
La suma enviada se triplica en la cuenta de la otra persona. Тот, кому вы отдаете часть своих денег, получает утроенную сумму.
En ese sentido, el poder se vuelve un juego de suma positiva. В этом смысле власть становится игрой с положительной суммой.
Sin embargo, en realidad la economía es un juego de suma positiva. Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой.
De esta suma, sólo la mitad se puede identificar en estos momentos. Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
De esa suma, la secretaría en Nueva Cork responde apenas por el 10%. Из этой суммы секретариат в Нью-Йорке получает меньше 10%.
En una guerra, dos aliados están jugando un juego de suma no nula. Во время войны, два союзника играют с ненулевой суммой.
Si actuamos juntos el todo es mucho más que la suma de las partes. Когда мы действуем вместе, совместный результат больше, чем просто сумма наших отдельных усилий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!