Примеры употребления "sopas" в испанском

<>
De hecho, Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación. Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию.
Entonces la siguiente persona vino a verle, y fue Sopas Campbell's. Потом к нему пришел следующий клиент, из компании "Кэмпбелл суп".
Y se metió en la cocina de sopas de Campbell's, y elaboró 45 variedades de salsa de espagueti. Вместе с кухней "Кэмпбелл суп" он сделал 45 разнообразных соусов для спагетти.
Había menos comidas con panes, postres y sopas cocinadas en casa, dado que todo ello podía comprarse en cualquier tienda. Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине.
Allí se ofrece una amplia selección de platos a base de carne de vaca y cordero, sopas y postres preparados con leche de coco, la tradicional crema hebrea llamada hummus, gran variedad de salsas, el faláfel, que son bolas de garbanzo molido, frutas y verduras. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
Esta sopa sabe a ajo. У этого супа вкус чеснока.
La sopa está demasiado salada. Суп слишком солёный.
No puedes tomar sopa con tenedor. Суп нельзя есть вилкой.
Receta escocesa para una sopa de tomate: Шотландский рецепт томатного супа:
No hagas ruido cuando comes la sopa. Не чавкай, когда ешь суп.
"Está bien", dice George, "yo elijo la sopa". "Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп."
Pero hay tomates que terminan en una sopa. Но есть и помидоры, которые идут на суп,
Un beso sin bigote es como una sopa sin sal. Поцелуй без усов, как суп без соли.
De hecho, ¿por qué ponemos esas bolas en la sopa? Кстати, зачем мы кладём в суп фрикадельки?
Al final de cada día, hacía una olla gigante de sopa que todos compartíamos. В конце дня я готовила большую кастрюлю супа, которую мы делили на всех.
Mientras tanto, los otros personajes están hablando de la sopa de aleta de tiburón. Тем временем другие герои обсуждают суп из акульих плавников.
Si tienen picaduras y se trata de tomates, van a parar a la sopa de tomates. например, помидоры, то их пускают на томатный суп.
Luego miraron qué había en la sopa y hallaron aminoácidos pero no salió nada, no había células. Они посмотрели, что оказалось в супе, и нашли аминокислоты, но ничего не вышло, клетки не было.
Así se veía nuestra muestra de la sopa de plástico en la que se ha convertido nuestro oceano. Вот на что похожи наши пробы из трала пластикового супа, в который превратился океан.
Para sobrevivir, muchos norcoreanos recolectan raíces y hojas comestibles y hacen sopa con tallos de col y desperdicios vegetales. Чтобы выжить, многие жители Северной Кореи разыскивают съедобные корни и листья и варят супы из капустных кочерыжек и овощных отходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!