Примеры употребления "sintéticas" в испанском с переводом "синтетический"

<>
Переводы: все64 синтетический64
Cuando no hay alternativas apropiadas, se permiten algunas sustancias químicas sintéticas (estrictamente enumeradas). Когда подходящие альтернативы отсутствуют, определенные (строго перечисленные) синтетические химические вещества допускаются.
Más aún, se están inventando nuevas sustancias sintéticas y químicas, que son más potentes y a menudo menos costosas que las "clásicas". Более того, изобретаются новые синтетические химические вещества, обладающие более сильным действием и часто более дешёвые, чем "классические" наркотики.
Aquí tienen cómo puede empezar a parecer el futuro cambiando, ahora, el árbol evolutivo, acelerando la evolución con bacterias sintéticas, arqueobacterias y, eventualmente, eucariotas. Так может выглядеть будующее если поменять эволюционное дерево сейчас, ускорить эволюцию с помощью синтетической бактерии Археи, а также, позже, и эукариотов.
En la actualidad, dan hormonas sintéticas para el crecimiento de chicos de baja estatura, o Propecia a hombres de edad mediana para solucionar la vergüenza de la calvicie. Сегодня врачи выписывают синтетические гормоны роста парням невысокого роста, или пропецию мужчинам средних лет, чтобы излечить их от стыдливости за наличие лысины на голове.
Las Naciones Unidas reconocieron hace poco, el mes pasado en realidad, que Canadá se ha convertido en un área clave de distribución y producción de éxtasis y otras drogas sintéticas. Организация Объединённых Наций признала ранее., на самом деле в прошлом месяце, что Канада стала ключевой областью распостранения и производства экстази и других синтетических наркотиков.
la propagación de sustancias químicas sintéticas tóxicas en todo el mundo, grandes epidemias y una marcada caída de la calidad de los recursos minerales, el agua y los suelos, y de la accesibilidad a ellos. распространение токсичных синтетических химических веществ во всем мире, масштабные эпидемии, а также резкое снижение качества и доступности полезных ископаемых, воды и почв.
En cuanto a la probable utilidad de las bacterias sintéticas, el hecho de que el nacimiento de Synthia tuviera que competir para acaparar los titulares con las noticias del peor derrame de petróleo del mundo surtió más efecto que cualquier esfuerzo de relaciones públicas. Что касается возможной бесполезности синтетической бактерии, тот факт, что новостям о рождении Синтии пришлось конкурировать с заголовками новостей о худшем в истории разливе нефти, оказался эффективней любой рекламы.
La conclusión es que las sustancias químicas naturales tienen las mismas probabilidades que las versiones sintéticas de resultar positivas en estudios de cáncer animal, y "en las dosis bajas de la mayoría de las exposiciones humanas, los peligros comparativos de los residuos de pesticidas sintéticos son insignificantes". Суть остаётся в том, что положительный результат при тестировании на рак у животных столь же вероятен у природных химических веществ как и у их синтетических аналогов, а "в тех малых дозах, которым подвергается человек, сравнительная опасность синтетических пестицидов незначительна."
en su lugar, el negocio se ha vuelto más "democrático" con la multiplicación de los así llamados "carteles boutique", generándose una mayor diversidad de drogas (naturales y sintéticas) a menores precios y con una mayor pureza que hace quince años, época del apogeo de los barones de la droga de Medellín. Это создало еще большее многообразие более чистых наркотиков (естественных и синтетических) по более низким ценам, чем 15 лет назад в пору расцвета наркобаронов Меделлина.
Me encanta hacer biología sintética. Я люблю синтетическую биологию.
Su avance tecnológico es vida sintética. Их прорывная технология - это синтетическая биология.
Los biólogos sintéticos las están manipulando. Синтетические биологи управляют ею.
La necesidad de controlar los valores sintéticos Укрепление синтетических ценных бумаг
Existe la goma natural y la goma sintética. Существует натуральная резина, и резина синтетическая.
Es el químico sintético clásico de los aromas. И это типичный синтетический ароматизатор, окей?
Agregamos un puñado de ADN sintético corto que llamo "ganchos". Мы добавляем серию коротких синтетических ДНК, которые я назвал "скрепками".
Trabajé con un biólogo sintético y creé un perfume ingerible: Я работала с синтетическим биологом и создала проглатываемые духи.
En otras palabras, se había creado una especie de organismo sintético. Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
Prohíbe el uso de pesticidas químicos sintéticos, con algunas excepciones pragmáticas. Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений.
La goma natural viene de la hevea, y la sintética viene del petróleo. Натуральная резина происходит от гевеи, а синтетическая от нефти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!