Примеры употребления "similares" в испанском

<>
Переводы: все548 похожий181 сходный19 другие переводы348
Las ligas nacionales son similares. То же самое происходит и в национальных лигах.
Somos similares a nivel genético. На генетическом уровне мы одинаковы.
Otros inversionistas turcos expresan quejas similares. Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
¿Y por qué son tan similares? Чем же они так похожи?
Se necesitan medidas similares en Africa. подобный подход необходим и в Африке.
Recientemente, se han formulado argumentos similares. Ранее уже приводились аналогичные аргументы.
Otros bancos centrales afirman cosas similares. Подобные заявления делают и другие центральные банки.
No existen controles similares en Francia. Во Франции подобных средств управления просто не существуют.
Dudas similares son aplicables a Abbas. Подобные сомнения относятся и к Аббасу.
Hay problemas similares en el Este también. Подобные проблемы появляются и на Востоке.
Hay una gran variedad de casos similares. Есть множество удивительных примеров у разных природных видов.
Y eso incluye casitas rústicas y similares. В основном это коттеджи и подобные им строения.
Todas las religiones principales tienen enseñanzas similares. Все основные религии учат тому же самому.
y vemos que usan matemáticas muy similares. и замечаем, что они математически похожи.
Cambios similares se han presenciado en Asia. Аналогичные переходы наблюдались и в Азии.
Pero las decisiones en salud son similares. Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
El gobierno, da a entender, corregirá defectos similares. Правительство, намекнула она, исправит все подобные ошибки.
La escritura Indus presenta tipos similares de patrones. В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
Cuestiones similares se aplican a India y Brasil. Такие же проблемы касаются Индии и Бразилии.
Las estadísticas son similares en otros países desarrollados. Статистические данные из других развитых стран аналогичны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!