Примеры употребления "siguiente" в испанском

<>
El año siguiente hice cuatro. Через год было уже 4 семьи.
Egipto puede ser el siguiente. Египет может последовать за ними.
Esto tiene el siguiente significado; И вот в чём суть:
Téngase en cuenta lo siguiente: Давайте поразмыслим об этом:
La siguiente pregunta obvia es: Напрашивается очевидный вопрос:
La siguiente es otra manera. Вот ещё один способ.
La siguiente es Sylvia Slater. Ещё один художник - Сильвия Слейтер.
Pero ¿cuál será el siguiente? Но каким будет второй?
Lo expresaría en la siguiente ecuación: Я бы сказал так:
El siguiente paso fue obtener cobre. Дальше я пытался достать медь.
Así que el día siguiente salí. На следущий день я выхожу на работу.
Lo que había era lo siguiente: Коммерческое предложение выглядело так:
Se debe comenzar con lo siguiente: Начать надо вот с чего:
A la mañana siguiente había muerto. Утром она была мертвой.
Veamos al siguiente director, Richard Strauss. Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса.
Dicen que se necesita lo siguiente: Они призывают:
Se puede resumir en la siguiente oración: Можно обобщить все это в одно утверждение:
Así que, ¿cuál es el paso siguiente? А что если пойти дальше?
Esto nos hizo pasar al siguiente nivel. И это нас толкнуло вперед, на новый уровень.
Escribí el siguiente poema para mi madre. Этот стих я написал для своей матери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!